我要投稿 投诉建议

纳兰性德台城路·白狼河北秋偏早原文及赏析

时间:2023-08-28 09:20:05 炜玲 古诗大全 我要投稿
  • 相关推荐

纳兰性德台城路·白狼河北秋偏早原文及赏析

  赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编精心整理的纳兰性德台城路·白狼河北秋偏早原文及赏析,欢迎大家分享。

  原文:

  台城路·白狼河北秋偏早

  白狼河北秋偏早,星桥又迎河鼓。

  清漏频移,微云欲湿,正是金风玉露。

  两眉愁聚。

  待归踏榆花,那时才诉。

  只恐重逢,明明相视更无语。

  人间别离无数,向瓜果筵前,碧天凝伫,连理千花,相思一叶,毕竟随风何处。

  羁栖良苦,算未抵空房,冷香啼曙。

  令夜天孙,笑人愁似许。

  注释:

  七夕:农历七月七日。《荆楚岁时记》:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。”“七夕人家妇女结彩缕,穿七空针,陈瓜果于庭中,以乞巧。《淮南子》:“乌鹊填河以成桥而渡织女。”白狼河:今辽宁省之大凌河,古称白狼河。

  星桥:即鹊桥、天河中的鹊桥(由星辰所组成的“桥”)。庚信《七夕》:“星桥通汉使,机石逐仙槎。”河鼓,星官名,即何鼓,牵牛星。《尔雅·释天》:“何鼓谓之牵牛。”

  清漏:漏,漏壶,古代记时器。此言清晰的漏壶滴水声。

  金风玉露:金风,秋风。玉露,白露。谓秋天已到。秦观《鹊桥仙》:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数。”

  冷香:本指清香之花,后亦代指女子。清侯方域《梅宣城诗序》:“‘昔年别君秦淮楼,冷香摇落桂华秋。’冷香者,余栖金陵所狭斜游者也。”本词则借指闺中妻子。又,冷香指焚香已熄。亦通。

  天孙:织女星。《史记·天官书》:“河鼓大星,……其北织女。织女者,天孙也。”司马贞索隐:“荆州占云:织女,一名天女,天子女也。”

  赏析:

  这首咏七夕的词大约作于康熙十五年〔1676)“七夕”之日,此时纳兰任三等侍卫,是第一次扈驾出巡塞外。严迪昌《清词史》评论说:“情怀迥然不像出于华阀的‘富贵花’所有,这就是纳兰才性异于常人处。有谁如纳兰这样年方青壮、位处清贵,却把随天子出巡看成行役天涯的苦差使呢?”的确,纳兰不单在他的悼亡之作中表现了凄怀苦情,即使写扈驾出巡、奉命出使等理应有所开怀的作品中,也是溶满了戚戚苦语,怅怅苦情。本篇所写的塞外七夕之景之情,无不凄迟伤感。羁栖之苦,怀念闺人之意,可谓淋漓尽致。谭献在《箧中词》里说:此篇“逼真北宋慢词”。

  创作背景

  这首咏七夕的词大约作于康熙十五年(1676)“七夕”之日。时纳兰任三等侍卫,是第一次扈驾出巡塞外。农历七月七日,天上牵牛织女相逢,而自己却与妻子分离,于是词人为表达自己内心的思念之情而写下这首词。

  作品鉴赏

  文学赏析

  纳兰性德虽为康熙皇帝的近侍和权相明珠的长子,但他性情淡泊,把自身的处境和地位看作是难以摆脱的束缚。他和卢氏结婚后,伉俪情深,常以扈从皇帝出巡不能与妻子团聚为苦,所谓“一生一代一双人,争教两处销魂”(《画堂春》、《台城路》)正是诗人远在塞外,又适逢传说中牛郎织女相会的七夕,触景生情,而对夫妻相思之苦的抒写。

  词的上片写天上牛郎织女相会。关于牛郎织女相会的传说,最早大概见于《荆楚岁时纪》:“天河之东有织女,天帝之子也。年年积杼劳役,织成云锦天衣。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎。嫁后,遂废织缍。天帝怒,遂令归河东,唯每年七月七日夜,渡河一会。”后来,人们又进一步敷演为更富有民间色彩的爱情故事。又因织女善织缍,妇女们便于七夕结彩缕穿七孔针,陈瓜果于庭以乞巧,遂成为习俗。七夕夜,牛郎织女尚且要团聚,而词人却和爱妻天各一方。此时此景,怎能不引起无限的愁思,所以词人笔下的牛郎织女相思,以及想象中他们相会的情景,都揉合了诗人自身的生活体验。

  词的下片,由上片牛郎织女的会合而推及到人间。“人间别离无数。”词人把自身置于天下无数有情人不能团聚者之列,在抒写离散的悲苦中融入了对现实的揭露和控诉。“向瓜果筵前,碧天凝伫。”独守空闺的思妇,哪有在瓜果筵前乞巧的心绪呢,她们凝望碧空,羡慕牛郎织女还有相会之时,而自己的丈夫、自己的恋人,他又在何方?她们不能不发出痛苦的质问:“连理千花,相思一叶,毕竟随风何处?”“连理”,树枝或树干长在一起的两棵树,比喻夫妇之爱。“相思一叶”,指唐代书生于祜和宫女韩氏在红叶上题写相思诗句,通过御沟流水传递,而后终偕良缘的故事(宋张实《流红记》)。然而,这传说中的故事,在现实生活中太少了。“连理千花,相思一叶”,到底都随风飘飞到哪里去了?在这无数的思妇之中,自然也有诗人的爱妻卢氏在内。所以,词人紧接着把笔锋转向自身。“羁栖良苦”,被王事羁绊、栖寄他乡实在太苦了。而爱妻呢,“算未抵空房,冷香啼曙”,料想在我未回去的空房里,夜阑香冷,彻夜不眠的妻子把枕头都哭湿了。“冷香”,富贵人家的闺房常用香料熏染。性德《青玉案·宿乌龙江》“料得香闺香正彻。”指的就是香料的香气。初睡时浓郁的香气随着黎明的到来,飘散得很淡薄了,所以说冷香。 “今夜天孙,笑人愁似许!”今夜和牛郎相会的织女,也会讪笑人间这样多的离愁别绪。“天孙”,织女星的别名。诗人通过想象,反衬出人间夫妻离别之恨尤胜于牛郎和织女。

  全词通过想象,把真挚浓烈的情感凝结于美丽哀婉的神话传说之中,把自身夫妻相别之恨、相思之苦推及于天下离散的有情人,使词的意境更为深远。语言鲜明生动,无论是描景、写情、用典、叙事,皆如清水芙蓉,清新自然,毫无雕饰痕迹。

  名家点评

  近代词人、学者谭献《箧中词》:“逼真北宋慢词。”

  近代朱庸斋《分春馆词话》卷三:“纳兰以小令之法为长调,故其调气格薄弱。即如其《台城路》‘塞外七夕’词,谭献评日‘逼真北宋慢词’,其实距离周、秦之作何止以道里计。近人每惜其‘享年不永,力量未充’,未必能臻于‘沉著浑至’之境,其实纳兰长处正以凄惋清丽动人,何必定以‘沉著’律之也。”

  作者简介

  纳兰性德(1655~1685年),清朝词人。初名成德,后改性德,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,武英殿大学士明珠长子。康熙十四年(1675年)举进士,曾任康熙侍卫。深得宠幸。曾奉使塞外。善骑射,好读书,爱宾客。诗文词俱佳,以词扬名。词以五代北宋为宗,反对临摹仿效,其显著特点是风格与南唐李煜相近,最善小令。著有《通志堂集》、《纳兰词》。

【纳兰性德台城路·白狼河北秋偏早原文及赏析】相关文章:

纳兰性德《长相思》原文及翻译11-22

纳兰性德的诗词01-09

纳兰性德作文02-25

纳兰性德的诗词:浪淘沙·夜雨做成秋11-08

纳兰性德的生平简介11-25

纳兰性德的性格是怎样的03-29

纳兰性德与曹雪芹的故事12-02

《早发白帝城》古诗原文及赏析03-31

纳兰性德的诗词9篇01-09